Maligayang Pasko sa ating lahat!!! Ang tanong para sa ating lahat (please respond):
ANONG NAMI-MISS MO SA PASKONG PILIPINO?
" Ako, ang mga Christmas Carolers, dati tinataguan pa namin ngayon hinahanap-hanap ko na. Miss ko na rin ang mga get-togethers at reunions ng mga batchmates, barkada at mga kapamilya. Malungkot ang Pasko dito eh, iba talaga ang Paskong Pinoy!" - Marisol Cribe-Angala, Washington DC-
"Namimiss ko ang mga pagkaing Pinoy...Yung Noche Buena with family and friends. Namimiss ko yung Puto-bungbong at bibingka...There is nothing like it :"Chirstmas with families"... .Yun....yun talaga ang namimiss ko!!!! Miss ko ang Noche Buena with my mom, sisters, brother, in-laws, nephews and nieces... Miss ko ang puto-bongbong at bibingka. Miss ko ang mga gifts nila sa akin(hehehe) ...at...miss ko ang Christmas decor ng Ayala at Baywalk..." -Beth Lazaro, Maryland USA-
"This will be my 5th Christmas away from home - but at least, I'm with my husband this time. :-) I will be in New York for Christmas. Have a blessed Christmas!" - Maria Lourdes Ladrido, Iloilo, Philippines-
"I miss my 13th month pay......." - Sonny Damasco, Barslow California USA-
"Miss ko ang lechon kawali, hamon, grapes, Christmas tree at siyempre ang mga gifts under the tree. Miss ko rin when our family stays up late on the 24th to eat and eat and chat and have fun together coz now we have our own respective families and my dad has gone to heaven. I still haven't tasted what it is like having snow outside but i am hoping I will be able to someday. christmas doesn't seem to have the same cheer it has always had, for me, at least. Mahal na kasi ang mga bilihin. Mahirap mag-over spend then i'm left worrying the rest of the days before the next payday. Anyway, it's a time to celebrate Jesus' birth although there has been a lot of controversy whether or not it was really Dec. 25. well, what matters is that He came to save us. Have a blessed, Merry Christmas everyone!" - Elvira Bautista-
"Hi Elvira, Tama ka dyan, as long as we keep our focus on the reason for the season, Jesus Christ, then nandyan ang tunay na diwa ng Pasko! Maligayang Pasko... and may I remind you pala... lechon kawali siguro miss mo, pero ang hamon at grapes (?) di ba diyan nga galing yon? Di ba sa US mas marami ng mga holiday food na ganoon? ;-) Happy new year too!" - Crisma Mina-
"Miss ko yung naka-jacket kasi "malamig" =) Ngayong wala pang snow dito sa Toronto eh balot na balot na ako, paano pa kaya pag nagkatotoo na ang kahit kailan eh di ko inasam na white christmas? Hay naku, I've been told that i'll eventually get used to winter... Maligayang Pasko sa inyong lahat!!!" - Von Totanes, Toronto, Canada-
"Namiss ko na ang lechon, adobo, bibingka at yung bang tunay na pag-celebrate ng Christmas. Ako ay nasa Thailand na for almost three years. Sige ingat kayo ha." - Paul Eleccion, Thailand-
Our sincere appreciation to Consul Joy Quintana of the Philippine Embassy in Washington DC for all the empowerment and support to PTN. Our deepest apology for our short coming during the Paskong Pinoy in DC; we promise to make it up next time!
wdcpecul@aol.com wrote:
Dear Friends,
The Cultural Section of the Philippine Embassy has teamed up with the Pinoy Teachers Network (PTN) to produce a 4-minute video entitled "Paskong Pinoy: The Nostalgia of Philippine Christmas." I take this opportunity to invite you to view it by clicking on this link:
http://files.blog-city.com/files/O04/74299/b/ptn_edited_interviews.wmv
Special thanks to Reiner Angala and Mr. Reynaldo Gamboa Alejandro's book "Pasko - The Philippine Christmas."
Thank you for your continued support and here's wishing you "Maligayang Pasko at Manigong Bagong Taon!"
JOY QUINTANA
ROGER GONZALEZ
Cultural Section
Embassy of The Philippines
1600 Massachusetts Ave., NW Washington, D.C. 20036
ph 202.467.9397
fx 202.467.9417rst Secretary & Consul
CLICK ON THE ICON TO WATCH THE VIDEO CLIP: Interview of Pinoy Teachers abroad
ako aroz caldo ang miss ko pag pasko, at syempre wala ng tatalo pa sa
kumbinasyon ng dinuguan at puto!!!!samahan mo pa ng pandesillos at angko!
Ang mainit na tsokolate pagka tapos ng simbang gabi, sasawsawan mo ng
mainit na pandesal ng sanitary bakery.
Iba talaga ang pasko ng pinoy, nakaka miss na rin ang balot at penoy. kaya
nasaang sulok ka man ng mundo,pasko pa rin sa pinas ang iniisip mo.
Maligayang PAsko!
I think the question should have been 'What is the blessing of my being
abroad?". The question of what I miss sa paskong Pilipino is very negative
and demoralizing, especially to those alone in a foreign country. We are
here abroad because we want to and now we are sort of complaining of
missing something in the Philippines. Lets count our blessing of not being
affected by Mayon Volcano , or Typhoon Durian , or brown outs, traffic
congestions in Manila, etc.
yung video clip grabe namiss ko tuloy lalo ang pinas....... ...all of it
the tradtions, the carols of little children and the adults yung mga
decorations yung mga nightout happenings with the barkada and the family
reunions lalo lang tuloy akong nalungkot ............ .anyway salamat for
sharing that clip God bless you all and have a meaningful christmas and a
joyous new year to come thanks po ulit.
Happy Holidays to you from Newman, CA!
My Titas from Europe liked it who happen to be teachers too. Thank you for
the video clip. Kakamiss talaga ang christmas sa Pilipinas. Were trying to
duplicate it here but nothing beats the real thing.
hi. i came across your site. it has enticed my curiosity coz my mom's a
public school teacher. =) teaching is truly a noble profession.
khun kru means teacher in Thailand.I missed christmas in pinas talaga.I've
been here in Thailand for quite a long time teaching English to executives.
Challenging...
They asked me once why I'm here away from my family.I gave
them a sweet smile and said because of my family.This is my 2nd year
spending christmas away from my loved ones.
At syempre andyan ang iyakan,kasi nga na mi-miss lahat.
Here they dont celebrate christmas, but they observed New Year.In
fairness,friendly ang mga Thais.Pero iba talaga ang celebration sa atin pag
pasko.I should say, there's no place like home.